histoirémilitaria2
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

histoirémilitaria2

Attention, ce forum est inactif, il permet juste de visualiser et de sauvegarder les dossiers à thèmes faits par nos membres sur le forum actif suivant http://lagrandeguerre.1fr1.net
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

 

 Quelques termes des tranchées

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin



Messages : 3568
Date d'inscription : 18/02/2008

Quelques termes des tranchées Empty
MessageSujet: Quelques termes des tranchées   Quelques termes des tranchées Icon_minitimeMar 2 Juin - 13:28

post de kz11gr


une remarque sur le terme "ROSALIE".
Jamais les vieux poilus et les hommes des tranchées n'utilisaient le terme Rosalie. Ils trouvaient ça ridicule . Ils employaient couramment le terme "Fourchette" .Pour eux, le terme Rosalie était purement une appellation des planqués de l'arrière, des journalistes et chansonniers.

"Nos Poilus désignent plaisamment la baïonnette
par cure-dents et fourchette {Aller à la fourchette,c'est charger à la baïonnette), à côté de tire-boches ou tue-boches: « Alors le môme... prend son tue-boches et va prendre la faction à un poste de grenades », Lettre d'un ouvrier parisien. "


Quelques termes des tranchées:
La guerre génère des mots nouveaux ou change leur sens. Petit florilège de la langue des poilus.
Artiflot : Mot de caserne désignant l'artilleur. Le mot est une fusion d'artilleur et de fiflot, troupier, le deuxième appartenant à l'argot parisien.
Boche : Ce n'est qu'après la guerre de 1871 qu'apparaît cette dénomination. Elle est utilisée par les imprimeurs parisiens qui, les premiers, désignèrent (vers 1874) par boches les ouvriers typographes d'origine allemande ou flamande. L'acception initiale de «tête dure», c'est-à dire de caboche (dont boche est l'abréviation parisienne) s'adressait à tous les jeunes gens Luxembourgeois, Alsaciens et Allemands. Le terme complet était « tête de Boche » (tête dure, qui ne comprend rien). Dans Le train de 8 h 47, Georges Courteline fait dire à l'un des protagonistes : «Sais-tu lire, sacrée tête de boche ? ».Dans les tranchées et dans la presse, le terme «boche» est ensuite décliné et mis à toutes les sauces. Bochiser : germaniser, Bochonnie ou Bochie : Allemagne, bochonnerie, vilenie de Boche.
Croix de bois : gagner la croix de bois, c'est mourir au champ d'honneur, par opposition à la croix de fer qui décore les soldats allemands méritants.
Fourchette : Aller à la fourchette, c'est charger à la baïonnette aussi dénommée « tue-boches » ou « tire-boches ».
Jus (aller au jus) : se précipiter à l'assaut de la tranchée ennemie et affronter «les moulin à café» adverses.
Moulin à café : la mitrailleuse est assimilée à cause de son trictrac à «une machine à découdre ou à un moulin à café. « Avant d'avoir fait cent mètres, nous serons fauchés par les moulins à café comme des tiges de pavot », indique encore Galopin dans Les Poilus.
Poilu : Depuis toujours, les poils sont considérés comme un signe de force, de virilité. Dans les tranchées, le terme désigne les braves qui ont vu le feu de près. «Nous ne sommes que quinze qui ayons affronté les Boches, aussi est-ce pour cela qu'on nous appelle les Poilus», écrit Arnould Galopin, dans Les Poilus de la 9e.
Singe : boeuf mais surtout viande en boîte de conserve. La boîte de singe désigne aussi curieusement l'obus de 77.
Taupe : surnom donné aux soldats allemands qui creusent des galeries dans les tranchées. « Les taupes avancent, toujours les taupes : ce sont les Allemands. Nous les avons ainsi baptisés parce qu'ils remuent sans cesse la terre, avec laquelle ils se confondent, grâce à la couleur de leurs uniformes ». (Galopin, Les Poilus).
Zigouiller : Dans le Poitou, zigouiller signifie couper avec un mauvais couteau, en faisant des déchirures comme avec une scie. On voit le chemin parcouru par ce mot : du sens de scier, zigouiller prend celui de couper la gorge, tuer avec le sabre ou la baïonnette.
Revenir en haut Aller en bas
https://histoiremilitaria2.1fr1.net
 
Quelques termes des tranchées
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Quelques termes spécifiques aux tranchées

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
histoirémilitaria2 :: les dossiers d'histoire :: Histoire générale, histoire locale-
Sauter vers: