histoirémilitaria2
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

histoirémilitaria2

Attention, ce forum est inactif, il permet juste de visualiser et de sauvegarder les dossiers à thèmes faits par nos membres sur le forum actif suivant http://lagrandeguerre.1fr1.net
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -11%
Smartphone 6.36 ” Xiaomi 14 (12 Go / 256 Go
Voir le deal
641 €

 

 Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages..

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin



Messages : 3568
Date d'inscription : 18/02/2008

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Empty
MessageSujet: Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages..   Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Icon_minitimeMer 3 Fév - 20:23

post de Papillon

voici un exemple de ce qui va être le sujet de la causerie de ce jour, gentillement piqué sur le net, cela va plus vite que faire des photo et les mettre en ligne :

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. 2014-010

Origine : http://www.passionmilitaria.com/t70458-coiffe-allemande

Nous reparlerons de ce lien ensuite, et le propiétaire sera conforté pas nos commentaires.



Dans un premier temps, voici la liste la plus complète possible que je possède en archive :

Dragoner : Dragoner- Regimenter.

Einjährig = volontaire d'un an.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur20

Ersatz- Reservist : Angehörige der Ersatz- Reserve

Fahrer :Mannschaften der Bespannungsabteilungen und Berittene der sächsischen Feldartillerie.

Fahrender Artillerist : Berittene der bayerischen Feldartillerie.

Füsilier : III. Btle der Garde- Regimenter, Füsilier- Regimenter, Unteroffiziersvorschüler in Preußen.

Garde du Corps : Mannschaften der (preuß.) Garde du Corps.

Gardefüsilier : Gardefüsilierbataillon.

Gardist : I. und II. Btl. Leibgarde IR 115, sächs. Garde- Reiter- Regiment.

Grenadier : I. und II. Btl. Der Garde- und Grenadier- Regimenter. Et régiment ayant comme appellation "Grenadier Regiment"

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Ms11 Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur18 Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Ytique11

Gemeiner/ Traingemeiner : Trainmannschaften in Bayern und Preußen mit zweijähriger Dienstzeit. Le grade le plus bas dans l'armée allemande.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur10

Post de p.lamy

Grenadier zu Pferde : Grenadier- Regiment zu Pferde Nr. 3

Husar : Husaren- Regimenter.

Infanterist : Mannschaften der bayerischen Infanterie- Regimenter.

C'est heureux la casquette de l'introduction est bien bavaroise

Jäger : Jägerbataillone. Se rencontre dans la RW dans les unités de traditions des IR

Jäger zu Pferde : Jäger- Regimenter zu Pferde.

Kanonier : Mannschaften der Fußartillerie, der preußischen Feldartillerie und der Fußmannschaften der sächsischen und bayerischen Feldartillerie.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Ms10

Etiquette, d'un cannonier du 1. Posensches Feld-Artillerie-Regt. Nr.20

Karabinier
: Sächs. Karabinier- Regiment.

Königsjäger : Regiment- Jäger zu Pferde Nr. 1

Militar Krankenwärter = Garde malade

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur15

Krankenträgen = Brancardier

Kürassier : Kürassier- Regimenter.

Landsturmmann : Angehörige des Landsturmes

Musketier : Mannschaften der preußischen Infanterie- Regimenter. Et Wurttenberg, voir exemple.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur16

Musketier Stark
12 Kompagnie Inft. Rgt
Kaiser Friedrich 7. Württ. No 125

Post de Rheinbaben

ökomoniehandwerker : artisant d'économat, Employé d'un magasin d'habillement.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur13

Oberpionner : Pionierbataillone.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur30

Pionier : Pionierbataillone.

Reiter : Bayerische Schwere- Reiter- Regimenter. Un Reiter dans autre unitée = Reichswehr

Reservist : Angehörige der Reserve

Sanitär-unteroffizier : Saniär Abteilung.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur31

Soldat : Mannschaften der sächsischen Infanterie- Regimenter. Cette appellation sur une autre unité = RW ou WH

Schütze : IR 108, Garde- Schützenbataillon, Mannschaften der MG- und Radfahrer- Kompanien der Jägerbataillone, Fußmannschaften der MG- Abteilungen.

Une étiquette schutze sur un JR = Reichswehr ou WH.

Oberschütze : RW et WH.

Sergeant :

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Captur19

Trainsoldat : In Bayern und Preußen Trainsoldaten mit einjähriger Dienstzeit, in Sachsen auch mit zweijähriger Dienstzeit.

Ulan : Régiment de Uhlan, il n'y à pas de Garde-Uhlan, Reservit-Ulhan, etc.

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Img_2023

Etiquette provenant d'une Uhlanka du 1GUR (collection personnelle).

Unteroffiziersvorschüler : Unteroffiziersvorschüler in Bayern und Sachsen.

Wehrmann : Angehörige der Landwehr

Vize-Feldwebel : Adjudant, ayant le droit au porte épee, donc cocarde spécifique : "mit Portepee am Mannschaftskoppel, die Offiziersknöpfe sowie die Offizierskokarde an der Kopfbedeckung"

Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages.. Ms12

Et maintenant une petite étude critique : sur les étiquettes nominatif rencontrée sur le forum. Je ne cherche à blesser ni critiquer personne, mais seulement à montrer l'intérêt de l'étude de ces étiquettes.

http://lagrandeguerre.cultureforum.net/t74795-pointu-bavarois

J'espère que xxclaudexx, ne le prendra pas mal

Une étiquette de ""Ein Jahr Freiwilliger" sur un casque de troupe (pas d'achat personnel), pour quelqu'un qui à le rang de feldwebel ou est le portepee ? Dans le meilleur des cas, une personne peu argenté qui ne peut s'offrir un extra-helm et des cocarde inadéquates

http://lagrandeguerre.cultureforum.net/t5202-schirmmutzes-mutzes-et-feldmutzes  :

le poste d'invité, 3éme de la page : feldmütze étiquette EJF toujours avec des cocardes bavaroises troupes...
Revenir en haut Aller en bas
https://histoiremilitaria2.1fr1.net
 
Les étiquettes nominatives allemandes et leurs bon usages..
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
histoirémilitaria2 :: le militaria :: le militaria allemand :: coiffes, uniformes, équipements individuels et collectifs :: les uniformes-
Sauter vers: